スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『オカン』と呼ばれる日

そう言えば。。。

上の子、最近keiの事を『ママ』と呼ばなくなったことに気がついた。。。(o・ω・o)?ホエ?

『ねぇ、ねぇ~』とか、keiのそばに近寄ってきて、いきなり話しかけたりすることが多い。

先日も、『ねぇってばっ!!』と、話しかけてきた事に対しムッと来てしまい、
『誰ば呼びよるとか、いっちょんわからんっ!』
と、言ってしまった。。。^^;

そして、何故、ママと呼ばないのか??問いただしてみることに。。。

上の子曰く、同級生と話している時、『ママがぁ~・・・』の発言に、クラスの女の子から『え~~~っ!ママって呼びよると!?』と、笑われたらしい。。。

なるほどね。。。( ̄д ̄;)



上の子:『俺、これからママの事“かぁちゃん”って呼ぼうかな。。。』

kei:『いや。。。かぁちゃんって呼ばれるのは~。。。』( ̄∀ ̄;)

上の子:『じゃ、“おかあさん”?』

kei:『名前で呼ぶ。。。“keiさん”とか。。。』

上の子:『それって、他人のごたるやん。。。』

kei:『じゃぁ~、“オカン”とか。。。』

結果、一応“オカン”に決定♪



それから、上の子から“オカン”と呼ばれるようになったのだか。。。

毎回、『ママぁ~・・・あっ、オカンやった・・・』、『おかっちゃん・・・??』とか、毎回妙にぎこちない。

習慣と言うものは、怖いものだ。(*≧m≦*)ププッ

まぁ~別に無理して今すぐ変えんでもいいやん。。。ε=( ̄。 ̄;)フゥ

keiの事は、そのうち呼びたい呼び名で勝手に呼んでくれっ!

でも、良い大人になってまでも“ママぁ~”と呼ばれるのはちょっとキモイぞ。。。(* ̄m ̄)プッ 



そんな、こんなで先日もニョロのマット交換中、相変わらず“ママ、ほいっ!”と、学校のプリントを持ってきた上の子。

“オカン”と呼ぶ意識付けは、既に何処かへ消えうせているようだ。(゚ー゚;Aアセアセ

学校のプリントを見ながら、ずっと気になっていた、たった1頭しかいないグラシロニョロの生存を確認♪

う~~~ん、生きててくれて良かった。。。(´▽`) ホッ
<<気になるのでマット交換  | ホーム | 発菌違い。。。( ̄∀ ̄;)>>


こんばんは^^

うちの娘もボウズも家ではパパ・ママって言ってますが、そとではお父さんお母さんって言ってるみたいです。
僕がよく「おっさん」っと言う言葉を使うので、ボウズは他の子のお父さんを「おっさん!」ってよく呼んでます^^;

「いっちょん」って。。。。??

こんばんは。

keiさん、こんばんは。

我が家も息子(中学1年)友達の前ではパパと呼びません。
照れもあるのでは?

何れ親離れ・子離れする時が来ますから・・・・

それでも男は母親を大切にしますよ(^^)

ヨーグルト菌は25度程度でしたか。
秘密兵器、活用しなきゃ損ですね(爆)

そういう時期なんですねぇ

keiさん、こんばんは。
うちは「お父さん・お母さん」奥様も私も親を
そう呼んでたので、特に違和感ありませんでした。
女の子だと、別にいいんですが、確かに男の子が
大きくなって、「パパ・ママ」は辛いもんが
ありますねぇ!

ちなみに、九州でも「オカン」って言うんでした?
はて・・・そっちに違和感が(爆

こんばんは

確かに男の子はね
女の子なら良いけど
いっちょん→さっぱり
かな?
でも、ごたるやん?

たいようさん、こんにちは♪

息子も(何故か嬉しそうに)『オッサン』って言っていますよ~。^^;
でも、実際オッサンの目の前では『おじちゃん』と呼んでいますが。

『いっちょん』⇒ひとつも、とか全然と言う意味です。
今回の場合を略すと、『誰を呼んでいるのか、全然わからない』となります。

慌てて更新すると、頭の中で標準語に変換するのが手間なので、そのままキーを叩いてしまいます。
九州弁丸出しで記事を作成すると、メチャメチャ早いんですけどね~。(* ̄m ̄)プッ 

オデコさん、こんにちは♪

親離れですか。。。(´・ω・`)
言われてみれば、そうかもしれませんね。(ノ_-。)

いつもは、『日本が海にジャパ~ンと落ちた♪』なんてくだらないギャグを言って楽しませてくれますが、たまにkeiの事をうっとおしいようなしぐさをするときもあります。。。
そういう時が来たんですね~。。。

オデコさんも、あの発酵器具『くるみちゃん』気にいったでしょ?( ̄m ̄* )ムフッ♪
ただ、くるみちゃんもフル回転させ過ぎるとすぐ壊れそうな気がします。( ̄∀ ̄;)

北摂山桜さん、こんにちは♪

普通に『おとうさん』『おかあさん』で良いのですが、kei自身が改まって『おかあさん』と呼ばれることに若干抵抗がありますね。
主人は、『“親父”“お袋”でいいんじゃない?』と言っていましたが、まだ小学生にはちょっとね。^^;
あっ、いっその事『お母様』って呼ばせようかな・・・・・( ̄。 ̄ )ボソ...

こちらでも(頻繁ではありませんが)『オカン』って言いますよ~。
でも、実際この言葉は関西からの外来語だと思います。(^▽^;)


milag様、こんにちは♪

大人になってからまでは『ママ』とは言わないでしょうからね。
(たぶん。。。)
お譲は大人になってからも、多少は許せるので気にしていませんが。。。

いっちょん⇒さっぱり ○正解です。

ごたるやん⇒みたいだ となります。
name
title
mail
url

[     ]


トラックバックURL
http://kei5409jp.blog121.fc2.com/tb.php/282-2535fad1
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。